客户

客户评价

永远出自Sol Marzellier Traductores之手

Languages For Life
她总是乐于相助,她的工作不仅准确、高标准,而且还能按时完成。Sol走在行业的前列,我们非常享受与她合作。英法翻译,我们决定力推Sol。
Automatic
弗朗西斯科·塔里奥的作品从来没被翻译成法语。亚历杭德罗·托莱多认为,翻译他的作品犹如面对鱼和熊掌,翻译如鱼,故事的魔力美感如熊掌,两者不可兼得。翻译塔里奥的作品是一项裂脑的任务:精通两门艰深晦涩的语言——西班牙语和法语,最为重要的是还要有敏锐的文学敏感度,这样才能首先了解弗朗西斯科·塔里奥美妙神奇的世界。Sol做到了,她完成了令人称奇的翻译,简洁、隐晦、连贯地体现出作者的高标准。干得漂亮,恭喜!
B-Lingo
我们与Sol合作已有几个年头了,她总是能提供优秀的服务和高质量的翻译。Sol Marzellier Traductores是我们最为信赖和可靠的语言专业服务商之一。她总能在既定的时间和预算内交付项目。我们极力向需要专业语言服务的所有人推荐Sol。
Arregui
我最想要强调的是翻译工作交付的及时性。所有工作都能高效地完成。
Le courrier d'Espagne
西班牙邮政及其分部经常需要翻译和校对。我们把这些工作交给了Sol,她都能出色地完成。我们感谢她能在我们需要的时候出现在身边并作出回应。
Bidewbi
很幸运能与一群非常专业而且热心的同事一起共事,这是我职业生涯中最得意的里程碑之一。
Prime Real Estate
迅速、高效、优秀!
Laura Parham
专业处理我的所有要求。电话和邮件沟通彬彬有礼且回复及时。对于个人和专业项目,我极力推荐Sol Marzellier Traductores。
Sol Marzellier Traductores

Sol Marzellier de Pablo
Calle Claudio Coello 51
Portal 1 – 4º Ctro. Izda.
28001 Madrid (西班牙)

info@smtraductores.com
+34 609 189 879

2019 年版权所有Sol Marzellier Traductores。 保留所有权利。禁止全部或部分复制本网站。

Top