关于我们

我们的理念

我们所言之物并非模糊空洞,因为我们对工作的热情以及所做的研究让我们的翻译忠实于原文。我们不打算覆盖所有专业领域,以及所有语言对,但是我们致力于通过自己强大的专业人员网络,协助客户,满足他们的需求。

质量

我们为了工作倾尽全力,因为我们甘愿做一名译者并热爱自己从事的事业。为此,我们让单词、概念和表达都言达其意。

守时

我们时刻遵守与客户商定的最后期限(由我们的语言学家进行全面评估)。

信任

更亲近、更透明、更周到地帮助我们的客户,无论他们有何疑问。我们与您只隔着一次点击的距离。

我们的团队

索尔

创始人和首席执行官
法语(法国)译员

13 年经验

法国巴黎第二大学,法律博士。
美国波士顿大学学术优异奖励证书。
西班牙邮政三年正式译员。
TCL认证。

西班牙作家弗朗西斯科·塔里奥的 , 被索尔——我们的首席执行官和法语译员首次翻成法语,并于作者死后由 Automatic&Quatrotypos 出版。

爱德华多

联合创始人和首席技术官
网页顾问

11 年经验

英国威尔士卡迪夫大学学士,计算机科学学位。

Sol Marzellier Traductores 是网页技术顾问爱德华多的独特专属作品。

托马斯

我们的德语笔译

14 年经验

德国费尔贝特高等商业学校。
德国艾森六西格玛绿带证书。

西德·罗斯著《他们为自己思想》正由我们的德语笔译托马斯翻译中。

哈维尔

西班牙语译员

24 年经验

西班牙穆尔西亚大学,教育学、第二语言习得(西班牙语)准博士。
西班牙马拉加大学,西班牙语言学和文学硕士,教育学硕士。
西班牙马拉加大学西班牙文献学学士。
西班牙马拉加,技术移民意向申请书,英语和法语证书。
ProZ认证。

我们的西班牙语译员哈维尔负责翻译参加贺房出版社世界峰会的作家的访谈

杰奎琳

意大利语口笔译译员

14 年经验

意大利佩鲁贾外国人大学官方意大利语CELI 5 DOC(专业人士)证书。
意大利佩鲁贾大学口笔译学院教师。

我们的意大利语口笔译译员杰奎琳将真实故事——朱塞佩·克拉克的Heart Receptions首次翻译成意大利语。

罗西奥

葡萄牙语(巴西)口笔译译员

10 年经验

西班牙格拉纳达大学,口笔译荣誉学士学位。
英国威尔士斯旺西大学技术笔译硕士。
西班牙海梅一世大学医疗卫生笔译硕士。

我们的葡萄牙语译员罗西奥为巴西政府的一系列记录片(如人人的梦想之光)翻译了剧本并配音

安德鲁

英语译员

14 年经验

英格兰南安普顿大学语言(德语和西班牙语)荣誉学士。

伦敦最烂街》 正是出于我们的英语译员安德鲁的一篇艰深晦涩的散文。

露丝

希腊语译员

11 年经验

西班牙马德里自治大学古典语言学学士。
西班牙马德里自治大学,语言、文学和社会学硕士。
西班牙马德里EOI高级学位能力(英语和希腊语)证书。
ProZ认证。

希腊姓氏在西班牙罕用语中的拉丁变格》 是由我们的希腊语译员露丝在西班牙第14届古典研究会议的会议纪要(卷2,2005,图书编号84-689-3892-0,第145-154页。)中发表的一篇极具趣味性的教育文章。

马尔塔

西班牙语口笔译译员

17 年经验

西班牙纳瓦拉大学,法律学位。
西班牙马德里智者阿方索十世大学,口笔译学位(英语/德语)。
公证英语译员。

很幸运能与一群非常专业而且热心的同事一起共事,这是我职业生涯中最得意的里程碑之一

休伯特

加泰罗尼亚语译员

24 年经验

西班牙毕尔巴鄂欧洲研究所,欧盟硕士。
西班牙巴塞罗那大学,古典语言学学士。

我们的加泰罗尼亚语译员休伯特将 蜜蜂大全 首次从德语翻译成西班牙语。

安妮美克

弗兰芒语及荷兰语译员

34 年经验

荷兰鹿特丹伊拉斯姆斯大学,宏观经济学学位。
南非荷兰语译员(毕业证、出生证、结婚证、死亡证明……)。
西弗兰德省对外关系部官方译员。

我们的弗兰芒语及荷兰语译员安妮美克将克里斯托弗·雅各布斯的 《尼乌波特1917》——一部关于一战期间尼乌波特历史的影响力著作首次从弗兰芒语翻译成英语。

玛利亚

俄语口笔译译员

19 年经验

俄罗斯莫斯科语言学大学,口笔译学位。
俄语教师和演说家。

多才多艺的俄语译员玛利亚为SOL90出版社首次将一些书目(各国的食谱——俄罗斯烹饪、土耳其烹饪、希伯来烹饪、塞尔维亚烹饪——以及《时间全球化》杂志的全球化书籍) 翻译成俄语,并翻译了加泰罗尼亚电视第3频道关于克里米亚的30分钟访谈节目。

克劳迪娅

意大利语译员

29 年经验

管理、发展和人力资源硕士。
马切拉塔大学——外国现代语言(英语和德语)和文学硕士,马切拉塔大学(意大利)。
三语高中文凭 专攻语言(英语、法语和德语)和人文主义学科,圣塞韦里诺马尔凯学院(意大利)。

罗伯托·莫斯奇尼通过 《阿法尤姆画像》 记录了一场和谐的宗教会议。这是一部非常有价值和意义的作品,我们的意大利语译员克劳迪娅首次对它进行翻译。

莫罕德

我们的阿拉伯语笔译和口译(阿尔及利亚)。

9 年经验

阿尔及利亚阿尔及尔Benyousef Benkheda大学笔译与口译荣誉学士学位。
肖恩学校(阿尔及利亚 阿尔及尔 El 比亚尔 Poirson)英语学位。
阿拉伯语教师和宣誓笔译。

2016年出版的 《阿尔及利亚人权报告》《国际助残的撒哈拉营报告》 由我们的阿拉伯语笔译和口译莫罕德负责翻译。

菲利普

弗兰芒语和法语(比利时)译员

32 年经验

神学研究。
比利时学士学位。
作为高压氧医师服役于说多国语言的北大西洋公约组织(NATO)海军中的比利时部队。
具有压气隧道施工经验,并在英国当过警察。

我们的弗兰芒语和法语译员菲利普为从事隧道施工的公司,米勒有限公司和J. Murphy and Sons (英国)公司编写了新的健康安全手册

安娜贝拉

我们的汉语和葡语(葡葡牙)翻译

10 年经验

葡萄牙阿威罗大学汉学(对华商务)专业硕士.
葡萄牙阿威罗大学语言(英语、法语、汉语)与商业关系专业学士。

安娜贝拉,我们的汉语和葡语翻译曾写过一篇名为 《今天的中国: 阴阳对立统一》的文章,发表于东方研究院(里斯本)《葡语亚洲研究杂志》第19版(2015)。

安迪

中文译员

9 年经验

毕业于中国成都理工大学软件工程专业
精通多种中文(繁体中文、简体中文、新加坡和马来西亚华文)。

我们的中文译员安迪,几天前圆满完成一本布克兄弟时装杂志的翻译

阿曼达

法语口笔译宣誓译员

16 年经验

格拉纳达大学(西班牙)合格的会议口笔译译员。
C在马赛大学(法国)和日内瓦大学(瑞士)完成高级翻译课程。
获得西班牙外交部和法国驻西班牙大使馆领事部认可。
Asetrad专业助理。

我们的法语口笔译宣誓译员阿曼达是法律文件翻译方面的专家,她参与翻译国际范围内的重要项目

Sol Marzellier Traductores

Sol Marzellier de Pablo
Calle Claudio Coello 51
Portal 1 – 4º Ctro. Izda.
28001 Madrid (西班牙)

info@smtraductores.com
+34 609 189 879

2019 年版权所有Sol Marzellier Traductores。 保留所有权利。禁止全部或部分复制本网站。

Top